PRIMA DI TUTTO CONSIDERAZIONE TECNICA: il link al primo Ecstatica, come giustamente sottolineato da vitali, era sbagliato! L'ho cancellato direttamente perchè oltre a non funzionare sotto DOS avast lo riconosceva come sospetto! Magari era solo un falso positivo ma la cosa non mi convinceva!
Comunque ho ripristinato con la mia copia!
Riguardo la traduzione... su questo forum sconosciuto si accenna alla questione!
Scusate l'ironia non ho resistito! Siete perdonati, era davvero un mucchio di tempo fa, nemmeno io so come ho fatto a rammentarlo!
Ovviamente il trucchetto funzionava per la versione floppy, ma voglio estrarre il file ITA da quest'ultima, rinominarla e sostituirla al FRENCH.TXT della versione cd... e vedere che succede!
E ovviamente grazie vitali per la scheda, ci mancava per questo splendido gioco! Quoto echelon, un titolo che ha fatto la storia, persino la trama di Silent Hill pescava a piene mani da questa!
nella versione cd che ho io, ho la stesso txt da sostituire a quello originale: non so se è la tua stessa versione.
Funziona perfettamente x i dialoghi: i menù rimangono tuttavia in inglese.
La mia versione è quella floppy! Non so quale sia la tua, ma so per certo che la versione cd non contiene un file "EcstaticaITA.txt" da poter rinominare! O perlomeno non lo contiene nativamente!
Aggiungo che il procedimento ipotizzato sopra funziona: Vitali se ti va (visto che il file è piccolo) puoi aggiungere il FRENCH.TXT italianizzato preso dalla versione floppy e rifare la iso inserendolo nella versione CD! Ovviamente il gioco va installato in francese!
Il risultato è il gioco nella tua versione cd e sottotitolato in italiano! Senza patch o altro!
Chiedo scusa a luca se l'ho anticipato!
In alternativa c'è il metodo di utdefault! Comunque sia il gioco è godibile nella nostra lingua in vari modi!