Gli ho scritto chiedendogli di un eventuale traduzione in inglese.
Ecco la risposta :
The director's cut of the game, including english text and dubbing, is in work and partially finished already. We hope that we will be able to release it in the next upcoming months. Please take into account that we are a small indie-team and this is still a huge load of work for us, as the game has thousands of lines of text that have to be spoken by various professional speakers. We are looking forward to bringing you the best experience that we can achive within our possibilities. We will regularly inform you about our progress and appreciate your patience.
Sono molto sorpresa dal fatto che oltre i sottotitoli in inglese ci sarà pure un doppiaggio ,considerando che è un gioco amatoriale.
Mettendo solo i sottotitoli avrebbero velocizzato il lavoro .
Questa è vera passione .



