E' tutto molto semplice marco! Ti spiego il procedimento logico dell'operazione, così capisci che non è solo una questione "meccanica"!
Esistono due file txt (quelli evidenziati nella prima immagine di Adventure): se li apri vedrai che hanno lo stesso contenuto, stesse frasi e stesse parole! Solo che uno è in lingua italiana, l'altro è in lingua francese!
Ora, il francese non ci interessa giusto? Quindi cancelliamo quel txt!
Rimane solo l'altro: quello che si chiama "EcstaticaITA.txt"!
Problema: il setup del gioco, quando deve scegliere la lingua, riconosce il file SOLO E SOLTANTO se si chiama "FRENCH.TXT"! Quindi il nostro "EcstaticaITA" rinominiamolo in questo modo, così il setup è contento!
Adesso quando entriamo nel setup selezioniamo la lingua francese: il gioco riconoscerà il suo bravo FRENCH.TXT, senza rendersi conto che il contenuto non è più francese, ma italiano!

Voilà, les joeux son... anzi no!
Ecco, il gioco è fatto! 
