Autore Topic: Traduzione Arcanum  (Letto 2401 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline Veshka

  • Ufficiale
  • *****
  • Post: 874
  • Karma: +0/-0
    • Mostra profilo
    • http://bisclaveret.blogspot.it/
Traduzione Arcanum
« il: 12 Mar 2011 22:33:14 »
TRADUZIONE ARCANUM

Sempre dallo stesso team di VtMB , l'ITP, la traduzione di un altro capolavoro targato Troika Games .

LINK




 
« Ultima modifica: 14 Mar 2011 00:48:35 da Veshka »
Penso che la cosa più misericordiosa , sia l'incapacità dell'intelletto umano , di mettere in relazione i suoi molti contenuti .
Viviamo su di un'isola d'ignoranza , in mezzo a nei mari d'infinito , e non era previsto giungessimo tanto lontano.
Le scienze , che fino ad ora  hanno proseguito , ognuna per la propria strada , non ci  hanno arrecato troppo danno , per ora, ma le visioni d'insieme , da esse generate , ci apriranno un giorno lo sguardo , a visioni così terrificanti , della realtà , e del posto che noi occupiamo in essa , che  o impazziremo dinianzi a tal rivelazioni , o fuggiremo la luce mortale , nella pace e nella serenità di una nuova età oscura.

 Howard Philips Lovecraft
"The Call of Cthulhu"

Offline Lahiri

  • SottoUfficiale
  • ****
  • Post: 459
  • Karma: +0/-0
    • Mostra profilo
    • http://www.myspace.com/chromiumlive
Re: Traduzione Arcanum
« Risposta #1 il: 13 Mar 2011 15:25:06 »
Altro gran gioco!
Ma non sarebbe meglio fare un topic stickato in cui mettere i link ai siti dei principali "traduttori" (figli di gaucci, itp, ecc...)?

Das Feuer liebt mich
Das Feuer liebt mich

Offline Veshka

  • Ufficiale
  • *****
  • Post: 874
  • Karma: +0/-0
    • Mostra profilo
    • http://bisclaveret.blogspot.it/
Re: Traduzione Arcanum
« Risposta #2 il: 13 Mar 2011 15:50:48 »
no almeno secondo me , dato che devi registrarti e alcuni come TBH non sono accessibili o per registrarti ci vuole la mannaia celeste , senza contare altri come i vecchi DEWOS & co i cui portali non esistono più, o esistono per tempi limitati .
La mia idea , non è dare semplice disponibilità, ma creare un archivio ben fornito al quale si possa attingere , senza però nulla togliere alla paternità originaria, ma anzi esaltandola con il nostro contributo, a far si che non scompaiano anche dopo la chiusura dei vari portali !
Posso dire di fare un favore un po a tutti ,e di non lasciare nessuno a bocca asciutta :D!




 
Penso che la cosa più misericordiosa , sia l'incapacità dell'intelletto umano , di mettere in relazione i suoi molti contenuti .
Viviamo su di un'isola d'ignoranza , in mezzo a nei mari d'infinito , e non era previsto giungessimo tanto lontano.
Le scienze , che fino ad ora  hanno proseguito , ognuna per la propria strada , non ci  hanno arrecato troppo danno , per ora, ma le visioni d'insieme , da esse generate , ci apriranno un giorno lo sguardo , a visioni così terrificanti , della realtà , e del posto che noi occupiamo in essa , che  o impazziremo dinianzi a tal rivelazioni , o fuggiremo la luce mortale , nella pace e nella serenità di una nuova età oscura.

 Howard Philips Lovecraft
"The Call of Cthulhu"

Offline Vitali80

  • Kombattente di Mortal Kombat II
  • Ufficiale
  • *****
  • Post: 6.427
  • Karma: +4/-0
  • Mi trovate alla Tana di Goro, oltre il portale.
    • Mostra profilo
    • Il Mondo dei Vecchi Giochi
Re: Traduzione Arcanum
« Risposta #3 il: 13 Mar 2011 16:22:48 »
Quoto Veshka, e per questo rimando a quel che ho risposto sulla traduzione di Call of Cthulu Dark corners of the earth postata da Veshka stesso oppure al link che io ho fornito sulla traduzione di American McGee's Alice, che per il momento non si può scaricare dal sito originario (I Figli di Gaucci).



Offline Nathan

  • Ufficiale
  • *****
  • Post: 1.468
  • Karma: +2/-0
  • "Il fallimento non è un'opzione..." Schwarzenegger
    • Mostra profilo
    • Natan Web Design
Re: Traduzione Arcanum
« Risposta #4 il: 13 Mar 2011 18:26:34 »
ma non esisteva già un patch italiana di questo titolo?

POWER ON!

Offline Lahiri

  • SottoUfficiale
  • ****
  • Post: 459
  • Karma: +0/-0
    • Mostra profilo
    • http://www.myspace.com/chromiumlive
Re: Traduzione Arcanum
« Risposta #5 il: 13 Mar 2011 18:28:49 »
Su questo avete ragione, però un topic "tributo" a chi si sbatte per farci giocare in italiano secondo me sarebbe dovuto. Sarebbe solo una cosa in più.

Comunque sul sito dei figli di gaucci c'è ancora la traduzione di Alice ;-)

Das Feuer liebt mich
Das Feuer liebt mich

Offline Vitali80

  • Kombattente di Mortal Kombat II
  • Ufficiale
  • *****
  • Post: 6.427
  • Karma: +4/-0
  • Mi trovate alla Tana di Goro, oltre il portale.
    • Mostra profilo
    • Il Mondo dei Vecchi Giochi
Re: Traduzione Arcanum
« Risposta #6 il: 13 Mar 2011 18:33:54 »
Sì Lahiri la patch c'è ma non la fa scaricare :o
Sul tributo niente da dire se si prende una patch e la si fa "propria" per non perderla è giusto anche scriverne la provenienza e il/i creatore/i, ti quoto senza riserve :yes:



Offline Lahiri

  • SottoUfficiale
  • ****
  • Post: 459
  • Karma: +0/-0
    • Mostra profilo
    • http://www.myspace.com/chromiumlive
Re: Traduzione Arcanum
« Risposta #7 il: 13 Mar 2011 19:12:08 »
Citazione
quote:
Scritto in origine da vitali80

Sì Lahiri la patch c'è ma non la fa scaricare :o
Sul tributo niente da dire se si prende una patch e la si fa "propria" per non perderla è giusto anche scriverne la provenienza e il/i creatore/i, ti quoto senza riserve :yes:


Io sono riuscito a scaricarla. Ho provato proprio perché mi sembrava strano che non funzionasse. Funziona ;-)

Das Feuer liebt mich
Das Feuer liebt mich

Offline Vitali80

  • Kombattente di Mortal Kombat II
  • Ufficiale
  • *****
  • Post: 6.427
  • Karma: +4/-0
  • Mi trovate alla Tana di Goro, oltre il portale.
    • Mostra profilo
    • Il Mondo dei Vecchi Giochi
Re: Traduzione Arcanum
« Risposta #8 il: 13 Mar 2011 19:59:36 »
Riproverò in seguito allora, grazie Lahiri ;).



Offline Veshka

  • Ufficiale
  • *****
  • Post: 874
  • Karma: +0/-0
    • Mostra profilo
    • http://bisclaveret.blogspot.it/
Re: Traduzione Arcanum
« Risposta #9 il: 14 Mar 2011 00:47:56 »
Citazione
quote:
Scritto in origine da Lahiri

Su questo avete ragione, però un topic "tributo" a chi si sbatte per farci giocare in italiano secondo me sarebbe dovuto. Sarebbe solo una cosa in più.

Infatti all'interno è tutto come lo hanno predisposto loro e con la loro firma !;)


Citazione
quote:
Scritto in origine da Nathan

ma non esisteva già un patch italiana di questo titolo?

POWER ON!


Si , ed è questa dell'ITP !



Se io mi fossi messo a fare le traduzioni ,a quest'ora , altro che !
"Mangia cavallo che l'erba cresce !"




 
« Ultima modifica: 14 Mar 2011 00:52:37 da Veshka »
Penso che la cosa più misericordiosa , sia l'incapacità dell'intelletto umano , di mettere in relazione i suoi molti contenuti .
Viviamo su di un'isola d'ignoranza , in mezzo a nei mari d'infinito , e non era previsto giungessimo tanto lontano.
Le scienze , che fino ad ora  hanno proseguito , ognuna per la propria strada , non ci  hanno arrecato troppo danno , per ora, ma le visioni d'insieme , da esse generate , ci apriranno un giorno lo sguardo , a visioni così terrificanti , della realtà , e del posto che noi occupiamo in essa , che  o impazziremo dinianzi a tal rivelazioni , o fuggiremo la luce mortale , nella pace e nella serenità di una nuova età oscura.

 Howard Philips Lovecraft
"The Call of Cthulhu"