Un nuovo interessantissimo Thread!
A pensarci bene, sono effettivamente moltissimi i lavoranti dietro le quinte o post-operam che hanno permesso che ci gustassimo
in lingua italiana cartoni animati e film preferiti.
A propostio di cartoni animati, questi doppiatori hanno preso parte all'opera "He-man and the Masters of the Universe" (come dimenticarli?
)
Principe Adam / He-Man Originale: John Erwin Prima stagione: Teo Bellia Seconda stagione: Mario Cordova
Teela Originale: Linda Gary Prima stagione: Laura Boccanera Seconda stagione: Roberta Greganti
Orko Originale:Lou Scheimer Prima stagione: Franco Latini Seconda stagione: Sergio di Giulio
Cringer / Battle-Cat Originale: Alan Oppenheimer Prima stagione: Franco Latini
Sorceress (Maga) Originale: Linda Gary Prima stagione: Mariù Safier Seconda stagione: Vanna Busoni
Duncan "Man-at-Arms" Originale: Alan Oppenheimer Prima stagione: Pieraldo Ferrante Seconda stagione:Gianni Bertoncin
Re Randor Originale: Lou Scheimer Prima stagione: Franco Latini Seconda stagione: Oreste Rizzini, Claudio Capone
Regina Marlena Originale: Linda Gary, Erika Scheimer Prima stagione: Daniela Gatti Seconda stagione: Melina Martello
Skeletor Originale: Alan Oppenheimer Prima stagione: Franco Latini Seconda stagione: Rodolfo Traversa, Oreste Rizzini
Evil-Lyn Originale: Linda Gary Prima stagione: Cinzia de Carolis Seconda stagione: Solvejg d'Assunta
Come già indicato in un qualche post da Calavera, nel 1991 la voce di Skeletor era stata quella di Giorgio Melazzi, noto
anche per aver doppiato l'eroe "Jim Raynor" in Starcraft ed il suo seguito, Broodwar.
Luca